2018年6月30日土曜日

私の英語ノート 2018/06/30

入眠剤 ambien = ゾルピデム(Zolpidem)= マイスリー 、、、にはこのような警告がある。本剤の服用後に、もうろう状態、睡眠随伴症状(夢遊症状等)があらわれることがある。また、入眠までの、あるいは中途覚醒時の出来事を記憶していないことがあるので注意すること。入眠剤の ambien を服用して人種差別的なツイートをしたのであれば、それを100%自己精神の問題として片付けることは出来ない。だから、人種差別ツイートで人気番組を降板させられた、ロザンヌ・バーの言い分にも一理ある、、、と思う。2;35 at first she blamed ambien. ロザンヌは初めは入眠剤のせいでおかしなことをツイートしてしまったと釈明した。

Roseanne Barr makes tearful apology in first interview since 'Roseanne' cancellation

私の英語ノートの下から二行目の unseat は現職の議員を選挙で破りその座から引き摺り下ろす、現役チャンピオンを破り王座から引き摺り下ろすの意味。0;42 this is your first election. you unseated a 10-term congressman Crowley,,, あなたは初の選挙で当選十回のクラウリー議員を破った。

Alexandria Ocasio Cortez: Trump Isn't Ready For A Girl From The Bronx


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える