2014年8月12日火曜日

失せろを英語でなんと言うか?


hit the bricks が今日頭に入れておきたい言い方です。レンガ道に出ろ、出るとは外に出ろ、失せろ、消えろということです。、、、昔の道はレンガが敷き詰めてあったようです。0:45 hit the bricks pal, and beat it 'cause you are going OUT. さっさと表に出て営業を始めろ、お前らは行くんだ。2:01 you close or you hit the bricks. 客に買わせるかお前らが首になるかだ。

https://www.youtube.com/watch?v=w0k1_7B2D24  19:45 look, buddy, you've gotta buy something or hit the bricks. おいあんた、何も買わないのなら、出て行ってくれ。