2014年8月9日土曜日

自己意識を持つを英語でなんと言うか?


have a mind of its own といえます。 0:02 what we have here in essence is a sheet of paper with a mind of its own. ここにあるのはつまりは考えることのできる一枚の紙切れです。答えはすぐの下のリンク。

http://www.youtube.com/watch?v=FQEEMpzPZlY 1:51 So in a lot of ways, Romo is like a pet that has a mind of his own. 多くの意味で、ロモ君はペットのように自己意識をもっている
https://www.youtube.com/watch?v=uFTcurSua-A  1:25 the stock market has a mind of its own. 金融市場は気まぐれだから、常に勝ち続けるのは難しいですね。
https://www.youtube.com/watch?v=_Wlsd9mljiU  0:40 it's like nothing we've ever seen before.it keeps growing and changing, like it has a mind of its own. こんなのは見たことがありません。スカイネットは進化して成長を続けている、まるで自分の意識を持っているかのようです。
https://www.youtube.com/watch?v=1yIQ5SvBiv8  0;39 sometimes your body has a mind of its own. うまくいかないからへこまないで、自分の身体は言うことを聞かないことがよくあるから。
https://www.youtube.com/watch?v=oc4azhg4WnE  2:11 because 16-to-18-year-olds already have a mind of their own. 13歳くらいのモデルは言うことをよく聞くので扱いやすい16から18歳のモデルはもう頭が固くなっていて使えない。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/04/uwasa-ga-hitori-aruki-suru.html   噂が一人歩きするを英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-4223 has a mind of its own