2014年10月22日水曜日

break the bank


break the bank には博打打ちが勝利して胴元をつぶすくらいの意味がある。実際には一銭残らず使い切る、破産するくらいの意味として使われる。2:24 it won't break the bank. このショルダーバッグ兼フッド(頭巾)は25ドルで買えるから、お財布にやさしい

https://www.youtube.com/watch?v=80ktJ6ECYt0  7:47 if I had to break the bank, that would be my sledgehammer. 55年のフォードの青いサンダーバードが私の超憧れの車でそいつを買うためなら、ブタさんの貯金箱を割ってもいい。注;明らかにbreak the bank をブタさんの貯金箱を壊す(smashing a piggy bank)の意味として使っています。
https://www.youtube.com/watch?v=NWzJ11WsFwk   2:06 as for the nearly a billion dollar Gibson empire, a few hundred mil (million dollars) down may not exactly break the bank, so to speak. この離婚でメル・ギブソンは財産の半分を前妻に持っていかれるが1000億円の価値があるギブソン帝国は数百億円の慰謝料では潰れはしない。
https://www.youtube.com/watch?v=m5ZhanrLEV4  1:32 a dream wedding doesn't have to break the bank. 理想的な結婚式のために全財産をはたく必要はない。

練習問題解答
a-698 won't break the bank
a-3519 without breaking the bank
a-4513 without breaking the bank
a-7383 without breaking the bank