2015年1月13日火曜日

ネイティブの間違いについて


ネイティブも書く英語、話す英語をよく間違える。これは日本人でも日本語を間違えるから仕方が無いことだが、「おい、そんなところまで間違えるなよ」と言いたくなるような間違いもある。0:19 this is the production version being introduced to here at this year show. now it's 3 inches longer, 1 inches wider. これがこの北米国際自動車ショーで公開された「アキュラ」のスーパーカー「NSX」の量産モデルです。前モデルよりも長く広くなっている。注;英文は修正しませんでした。どこか間違っているのかは探してみてください。