2015年1月2日金曜日

タイミングを英語でなんと言うか?


昨日まであんなに高かったおせち料理が、今日は軒並み半額になっていた。買うのもタイミングが肝心だ。英語の timing は日本語のタイミングとまったく同じ感覚で使えます。0:22 No more timing each tear that falls from my eyes. I'm not hiding the remedy to cure this old heart of mine. 涙を流すのにころあいを見計らなくてもよくなった。失恋を男泣きで隠す必要も無くなった。

https://www.youtube.com/watch?v=q78pvXXj_xo  2;56 nice timing, huh? お母さんが離婚する日に自分の婚約の発表なんてよくできるわね!素敵なタイミングね!
https://www.youtube.com/watch?v=SaCjP0Tel94  3;17 timing is everything, folks. 何事もタイミングが肝心。
https://www.youtube.com/watch?v=w-S0VjuN4Oc  4;38 like I said, your timing is way off. 今言ったように、あんたの来るタイミングが悪すぎたわね。
https://www.youtube.com/watch?v=rbR1AvolmXM  25:01 well, my timing's always been a little off. なんと、バナナスプリットの店が潰れたと!いつもタイミングがずれてるな。
https://www.youtube.com/watch?v=PLt0yUtfE30  5;00 ending a 5-year relationship in the middle of our engagement party? yes, I think that constitutes bad timing.