2016年3月8日火曜日

私の英語ノート 2016/03/08


メキシコ人を馬鹿にしたトランプ氏だが、在米のヒスパニック系移民に意外と人気がある。私の知る某国の国民は、アメリカに移民してアメリカの市民権を得ると、とたんに自分の捨てた国をけなし、自分の同胞を見下すようになる。つまり彼らにとってアメリカ国籍を得ることはそれほど名誉なことなのだろう。しかし、アメリカでは差別されるので、老後は自国に舞い戻るケースが多い。在米のヒスパニック系移民たちの反応は一見不可解だが、私はよく理解できる。
私の英語ノートのしたから三行目の kowtow は中国語の叩頭(こうとう)の礼のことで、権力者の前に屈服しひれ伏すこと。

https://www.youtube.com/watch?v=uuFE6wNNy08  4:10 there is a divide within the Hispanic community about immigration. 私の意見にちょっと似ている。
Latinos May Look Past Donald Trump's Tone | Morning Joe | MSNBC

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前