2016年3月6日日曜日

プレッシャーに負けるを英語でなんと言うか?


プレッシャーに負けるときの動詞は crack = crack up です。2:36 insanity laughs under pressure we're cracking. プレッシャーで壊れていく俺たちを見て狂気が笑っている。

Queen - Under Pressure (Montreal, 1981)
https://www.youtube.com/watch?v=-XX30-Ez8xg  2:27 a lot of children crack up under the pressure. 競争が物凄くて、多くの子供たちがプレッシャーに負けてしまう。
Japan child suicide epidemic driven by school discipline
https://www.youtube.com/watch?v=joOLF8GOh-0  0:25 the debate last night was not good for Donald Trump. he showed that he cracks under pressure. and I think that may begin to open the door for some people who are looking for a different path. 昨夜の討論会でのトランプは無様だった。奴は打たれ弱いことを証明したようなもんだ。これは他の候補にとっては吉報だろう。
Mitt Romney: Contested convention 'realistic' s...

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/07/tough-nut-to-crack.html  tough nut to crack
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/09/blog-post_2747.html  試しにやってみるを英語でなんと言うか? http://bridge-english.blogspot.jp/2010/04/blog-post_18.html  声がかすれる、うわずる、割れるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-3928 cracked under the pressure
b-5309 cracked under torture