YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31700の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2016年9月25日日曜日
私の英語ノート 2016/09/25
横須賀線に乗っていると英語で the next station is ,,,, というアナウンスがあるが、これが next station に聞こえないで、next kition のように聞こえる。ところが大船で東海道線に乗り換えると the next station と明瞭に聞こえる。いつも気になるのだが、このようなアナウンスはゆっくりと正確に言うべきだろうと思う。東海道線に乗ると横須賀線にはなくなってしまったのもが見える。貨物列車だ。昔の陸上輸送は鉄道輸送の天下だったが、時代はトラック輸送になってしまった。道路網が発達したのが一因かもしれない。ふと思ったのだが、道とか路とかの字が付くものは大切なものが多い。線路、鉄道、鉄道の軌道、道路、道、水路、水道、空路、人工衛星の軌道、等等。下のビデオは飛行機の軌道がよく見える。空路の一部だ。
Watch: Harvest moon glows orange over Phoenix
私の英語ノートに本棚からほじくり返してきた35年前に買った本を置いておいた。長崎玄弥先生の著書なのだが、語源や接頭辞、接尾辞など総合的に連結、連想させて記憶するという英単語を学ぶ筋道が示してある。英語の初心者にはかなり難しい内容の本だ。私も買った当時チンプンカンプンだった。しかし、英単語が増えてくると長崎玄弥先生のおっしゃられていたことが、まことにその通りだったとよくわかるようになった。四の五の言わず、とにかく単語を増やすことをお勧めする。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前