YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31600の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2016年9月18日日曜日
私の英語ノート 2016/09/18
人の意識がなくなるというのは大変なことだ。アメリカでは大統領が手術室で麻酔をかけられると副大統領が大統領の執務を代行することになっている。意識というのは肉体を支配している。普通の人間でも睡眠中には意識と肉体が弱冠乖離しているようだ。夢遊病などがいい例だと思う。意識がいつでも肉体に号令をかけられるように心がけるなら、麻薬には絶対に手を出さずアルコールも極力控えるべきだろう。世界には大麻を合法化している国があるが、とんでもない間違いだろう。麻薬がその力を存分に発揮できるのは手術後のペインコントロールだと思う。睡眠中や麻薬やアルコールの影響下にある人間はとてつもなくか弱い。このように意識のファイヤーウォールが脆くなる時は宗教などのウィルスが進入しやすくなる時でもある。最初から宗教にはノーを突きつけておくように日ごろから心がけておくことをお勧めする。下に挙げる歌には怪しい響きがあるが一種の夢遊病状態を描いているようだ。1;01 As I walk the room there before me a shadow from another world where no other can follow. Carry me to my own to where I can cross over. close to home, I cannot say. close to home feeling so far away.
Enya - Evening Falls
https://www.youtube.com/watch?v=xxaOItEmu3U この曲はジョンレノンが LSD の影響下で作詞したことで有名。
The Beatles - Lucy in the Sky with Diamonds
https://www.youtube.com/watch?v=oD1J1TwpzVw&t=15s 7:29 maybe you were in a drug haze and did this. 多分あなたは大麻酔いで(無意識のうちに)お母さんを殺してしまった。
Tenn. woman arrested for her own mother's murder: Part 2
私の英語ノートの真ん中あたりに don't change horses in midstream とは「川を渡っている最中に鞍替えをするな」一番悪いタイミングで心変わりするなという意味。change horses とhorse が horses になっていることを見落としてはいけない。