クリスマスは遠きにありて思ふもの、、、と思っていたら、もう来てしまった。夏が苦手な私は冬が大好きだが唯一クリスマスだけは南半球に逃げたいと思う。あそこにいれば少しは心が温まるかもしれないと思うからだ。それほど、クリスマスはブラックだ。0:34 for the faithful it is a place of pilgrimage and worship. for other visitors it provides a remarkable look-back at human history. キリストが埋葬された(と言うことになっている)祠の上に建設された教会は、キリスト教の信者には聖地、そしてキリスト教に関心のある人たちは人類史の一端としての価値がある。注、、、、なんとも情けない、人類とはかくも愚かな生き物なのか、、、とつくづく思う。このような場所に巡礼しても何のご利益もないどころか、結構なお金を落とす羽目になるだろう。本当にご利益があるのはお金を落としてもらう教会にある。巡礼客様様だ。宗教はすべからく商売である。いい加減、悟るべし。
Experience the Tomb of Christ Like Never Before | National Geographic
以前キリストは白人でないと書いた。その時にサンタクロースも白人でない。両者とも白人に仕立て上げられた、、、と書こうと思ったのだが、うまいビデオが見つからず書けなかった。3:20 the original Santa Claus actually comes from Turkey. サンタはもともとトルコ出身。
Searching for Santa's roots | DW English
私の英語ノートの上から六行目の hand-rearing は「自分の手で育てる、自分の手で栽培する」の意味。4:37 which brings us back to the traditional hand-rearing of vegetables and fruit. 伝統的な、基本的に機械に頼らない農業
The farming robots of tomorrow are here today | The Future IRL
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える