2:50 こちらはアメリカのトイレの表示。色分けしていないが、男女の対比が明確なので間違えないと思う。男性の表示と女性の表示を別々に分けられた場合は、間違いが起こりうる。
Uncertainty over who will take John Kelly's WH job
私の英語ノートの上から四行目の runny eggs とはとろとろの卵。1:24 Rachel went for the Eggs Benedict pancakes and she had her egg fried 'cause she doesn't like runny eggs. レイチェルは卵をしっかりと焼いたエッグス・ベネディクト・パンケーキを注文しました。彼女はとろとろの卵がダメなのです。
Will Rachel Like Fukuoka? レイチェルの初福岡!気に入ってくれるかな?
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える