2014年8月10日日曜日

名声をほしいままにするを英語でなんと言うか?


1:30 from my perspective as a fan, you are a gorgeous woman who has the world at your feet. 一人のファンとしての立場から見れば、あなたはとても綺麗で名声をほしいままにしている。

https://www.youtube.com/watch?v=IsaBsAMfNgg  5:59 29 at the time they met, Travis was a larger than life character with the world at his feet. ジョディ・アリアス容疑者がトレビス・アレクサンダーと最初に出会ったのはトレビスが29歳のときで、トレビスは豪快なキャラで彼を知らない人はいないくらいだった。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/09/blog-post_9907.html  世界は二人のために
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/blog-post.html   キンドルを活用する
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/20240204shokz.html   shokz は便利

練習問題解答
a-3172 had the world at her feet
b-5205 has the world at his feet