2014年8月6日水曜日

enjoy each other's company


enjoy each other's company には一緒にいて楽しいひと時を過ごすくらいの意味がある。 14:35 it can be about enjoying each other's company and the company of people that we love.なにも借金で苦しむ生活を送ることはない。人生とは仲間たちと愉快に過ごしたり、伴侶と仲睦まじくしたりすることだ。

https://www.youtube.com/watch?v=CiPQmbEGeZk  10:42 it's a really nice story. hope you guys enjoy each other's company. 立派なセリフだ。君たち二人で仲良くやってくれ給え。
https://www.youtube.com/watch?v=MNhCvM5pjfs  2:32 they really enjoyed each other's company. 父親と娘は一家団欒のひと時を過ごした。注:娘が刑務所にいる父親を訪ねて一緒にダンスを踊るという内容。この場合は二人でも一家団欒と解釈できるが、一般的な一家団欒するはspend a good time with family、家団欒のひと時はfamily time くらいの表現でいいと思う。