https://www.youtube.com/watch?v=XNV4T9iFnlQ 0:49 the bottom line is,, Match.com, I am sure, wants to be a good corporate citizen. 出会い系サイトのMatch.comは社会に貢献する会社でありたいと思っているに違いない。
https://www.youtube.com/watch?v=yo6R-QSZVhc 0:27 we're absolutely confident that you can be a good corporate citizen and at the same time, of course, do what the shareholders expect you to do. われわれの宅配会社は社会に貢献できる企業であると同時に株主の期待(配当のこと)にも応えることのできる企業だと自負している。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_11.html ブラック企業を英語でなんと言うか?