2014年12月27日土曜日

逃げ口上(にげこうじょう)を英語でなんと言うか?


以前紹介した cop out の名詞形 cop-out が逃げ口上です。1:08 even though Sony has made 'The Interview' available online for anyone to buy or rent, a lot of people tell us they had to come to the theater and watch it on the big screen. I think downloading, it would've been a bit of a cop-out. この北朝鮮からのテロ予告がされている映画を映画館で見ないで、ダウンロードして安全な我が家でこっそり見るのはちょっと弱腰だね。

https://www.youtube.com/watch?v=t2Rnl13kspo  1:22;36 that's a cop-out. それは逃げ口上よ。
https://www.youtube.com/watch?v=dXWs4cBJXjU  4;19 I know it kind of sounds like a cop-out.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/08/blog-post_06.html  ばっくれるを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.com/2022/10/the-dog-ate-my-homework.html  the dog ate my homework 犬に宿題を食べられてしまった。

練習問題解答
a-1679 a cop-out
b-5399 a cop-out