2014年12月16日火曜日

not all is what it seems


everything is not what it seems などとも言いますが、実状は必ずしもそうとは限らない(否定と肯定が半々)くらいの意味です。0:57 not all is what it seems on the surface. 私はボデーペイントで表面的なことがすべてではないと言いたいのです。

https://www.youtube.com/watch?v=6Mirtx45YgY  6:44 once outside, he quickly discovers that not all is what it seems. 外の世界に出た彼は、目に写る世界と実際の世界が違うことを知った。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/06/blog-post_23.html  これが現実だを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/02/blog-post_4540.html  光れば金なり
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/04/bias.html  偏見、bias

練習問題解答
b-4094 things aren't always what they seem