2016年8月13日土曜日

私の英語ノート 2016/08/13


アメリカでは今だにダイヤルアップの地域があるらしい。0:34 let's connect every household to broadband by the year 2020. 東京でオリンピックが開かれるまでにはアメリカからダイヤルアップを撲滅しよう、、、と私の耳には聞こえる。

Clinton's economy speech in 3 minutes
https://www.youtube.com/watch?v=lWAFT35_10U  0:57 working from home doesn't work because of the poor internet connection in our rural area.
I'm Burned-Out on Life

0:05 in the United States, over 23 million Americans in rural communities do not have access to broadband internet.

Microsoft wants to bring broadband to millions of rural Americans (CNET News)

私の英語ノートのまるで囲った pull over は pulled over のように受身で使われお巡りさんに車を止められると言う意味になる。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前