2016年9月8日木曜日

私の英語ノート 2016/09/08


ロンドン大火(ロンドンたいか、The Great Fire of London)から350年が経ったと言う。 当時の建物は木造だったから、きれいな焼け野原が残ったはずだ。これは不幸中の幸いというべきだろう。ゼロ状態からの復興はやりやすかったに違いない。それに比べてロンドン大空襲の時は瓦礫の山が残ってしまい、マイナス状態から始まった復興は困難を極めたはずだ。0:46 out of the ashes, also emerged new urban planning methods, even the beginnings of insurance industry. ロンドン大火の副産物として、都市計画が提案され、さらに世界初の火災保険も生まれることになった。

London replica set ablaze to mark Great Fire anniversary

http://bridge-english.blogspot.jp/2010/09/blog-post_07.html  東京大空襲を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/06/conflagration.html  conflagration 大火、大火事

私の英語ノートの上から三行目にある、mile high club とはつまり、このようなことです。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない

練習問題解答
a-4399 the mile high club
a-5793 a mile high club man