Angels We Have Heard On High 荒野の果てに は賛美歌で、クリスマスの定番になっている。ちなみに on high とは天、天国のこと。
荒野の果てに(讃美歌)
1:13 Gloria in Excelsis Deo はカトリック教会にはつきものであると言える。意味は hosanna とか、glory be to God,,,, つまり、天にまします我らの神よ、あなたは偉大です、、、、。あまり内容を気にすることはない。カトリック教徒もあまり気にしないし、内容も正確に把握していないのだから。on high だけ、頭に入れればいい。
The Best Christmas Song I've Ever Heard. It Will Give You Chills.
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/11/blog-post_8638.html 鶴の一声を英語でなんと言うか?
私の英語ノートの真ん中の when you gotta go, you gotta go. はトイレに行きたくなったら行くしかない、くらいの意味。決まり文句。0:58 that's a terrible place to hide! when you gotta go, you gotta go.
Jurassic World: Fallen Kingdom - Trailer Thursday (Zach King Trailer Tease) (HD)
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える