2018年1月27日土曜日

duvet 掛け布団


duvet は英国英語で、米国英語では comforter となっているが、実際にはそうでもないらしい。comforter は厚手の掛け布団、duvet は薄手の掛け布団を意味するようだ。敷布団は mattress だが、futon も敷布団の意味で使われる。掛け布団カバーは duvet cover という。1:22 we found him holding a sodden duvet cover. ホームレスの彼はぐっしょりとした掛け布団カバーを抱えていた。

How should the drug-dependent homeless be helped?

0:02 this is the moment a group of hero neighbours saved a little girl falling from a balcony with a duvet. 近所の人たちが掛け布団を広げてバルコニーから落下する女の子を助けた瞬間です。

Hero neighbours save girl with duvet as she falls from balcony

5:30 this is a futon mattress that fits perfectly. こちらは敷布団でピッタリとフィットします。

Woman lives in a Tiny House so She Can Travel the World

練習問題解答
b-3732 a proper duvet