2018年1月11日木曜日

planned obsolescence 計画的陳腐化


planned obsolescence, built-in obsolescence 計画的陳腐化 は obsolete という言葉を知っていれば瞬時に理解できる。かつて日本企業が世界を席巻していた時代には Sony timer などと呼ばれていた。それにしても、計画的陳腐化は素晴らしい訳語だと思う。計画的老朽化、計画劣化でもいいと思う。2:49 the fact that there is a technological answer to that, does that negate this argument that there's this like sort of pre-planned obsolescence of these phones? I don't think this is necessarily planned obsolescence. iPhone の予期せぬシャットダウンに技術的な解決方法があることはアップル社がiPhoneを計画的に陳腐化させるという議論を覆すものでしょうか?計画的陳腐化はないと思いますよ。

Apple’s iPhone slowdown isn’t necessarily to make you buy a new one

4:14 I know there was a period of they were talking about. things were built for obsolescence. この車を買ったときにメーカーは車には寿命があるといっていたことをよくわかっています。モノはいつかは必ず古くなって壊れてしまいます。

One Among Us: Driving the same car for 53 years

1:10 ... we would still be dead. you know why? fiber optics. new technologies. obsolescence. we're dead, alright. we're just not broke. 円やドルがどう動いてもこの会社はどの道おしまいだ。それは、光ケーブル、革新技術、時代遅れの会社。どうあがいてもダメなのさ。でも、この会社はまだ破産してはいない。

other peoples money danny devito

15:34 at the end of the day, it's built-in obsolescence. 家電には、つまり、ソニータイマーが内臓されているのさ。

Faulty appliances: Repairmen reveal industry secrets (CBC Marketplace)

11:50 ... including annual style changes and planned obsolescence. ゼネラルモーターズ(GM)のスローン社長は、、、毎年、車のモデルチェンジや計画的陳腐化を取り入れるなど、、の経営手腕を発揮した。

Top 10 Influential Business Executives

0:38 your men are obsolete. あんたの兵隊はもう時代遅れなのだよ。

Your men are obsolete

0:37 こちらの電球には計画劣化が組み込まれていなかった、、と言う結論だろう。私が以前買ったLED電球は寿命40,000時間とか書いてあったが買ってすぐに切れてしまった。このLED電球には即効性のある計画劣化が組み込まれていたに違いない。壊れないものを作ってしまうと、リピートして買ってもらえなくなる。だから、企業は完璧なものをつくったりはしない。ノートパソコンにしても、スマホにしても電池内蔵型になった。あれも、planned obsolescence だ。

This Light Bulb Has Been Shining For A Whopping 116 Years At Fire Station