2018年2月18日日曜日

thumb on the scale インチキをする


thumb on the scale とは肉屋の量り売りで、肉屋が計りにこっそりと親指を添えて実際の目方よりも重く客に見せ、 インチキで客を騙す商法。影響力を行使して(親指で)結果を捻じ曲げる(重く見せかける)の意味。3;33 what we know from the reporting broadly is that the overall Russian goal here in 2016 (Presidential election) was to do what they could, whatever they could to put their thumb on the scale on behalf of Donald Trump during that campaign. マラー米特別検察官が2016年の大統領選にソーシャルメディアを使って干渉したとしてロシア国籍の13人と関連企業3社を起訴したことでわかることは、ロシアがどのような手を使ってでもトランプに有利なように選挙戦を展開させることだった。

Indictments Could Be 'Short-Term Relief' For Trump Administration | CNBC

2:18 it's been reported that producers and crew members will put their thumb on the scale from time to time. 全裸生活という番組では、ジャングルで裸の男女が本当に全裸生活ができると番組は主張するが、実際には番組のプロジューサーやスタッフが出演者である裸の男女に色々な便宜を図って番組を成り立たせているという噂がある。

Reasons Why Naked And Afraid Is Totally Fake

1:15 she had a finger on the scale the whole time. (民主党の選対委員長を務めるデビー・ワッサーマン=シュルツ議員は民主党の大統領選挙予備選挙をヒラリーに勝たせるように動いていた問題で)デビーはいつもヒラリーに有利になるように画策していた

Leaked emails throw US Democrats into crisis ahead of DNC

0:17 what they said in the beginning is that they would not put their thumb on the scales and in fact they kept their word and I appreciate that very very much. 私は、(民主党の選対委員長のデビーが茶茶を入れたせいでヒラリーに敗れはしたが、)オバマ大統領は「自分はどちらの肩も持たない」と明言してくれた通り、選挙戦では約束どおり中立を保ってくれた。それには心から感謝したい。

Bernie Sanders Speaks After Meeting With President Obama | MSNBC

練習問題解答
a-7316 put his thumb on the scale
b-0687 put his finger on the scales
b-2765 put their thumb on the scale
b-2933 put his thumb on the scale of