2018年2月24日土曜日

私の英語ノート 2018/02/24


女子フィギュアスケートでロシアの選手が本命を抑えて優勝した。なんとなく20年前の長野オリンピックを思い出す。あの時も本命のミシェル・クワンを抑えて優勝したのは伏兵のタラ・リピンスキーだった。本命にはやはりプレッシャーがかかり自分本来に力がでなくなるのだろう。逆に伏兵は本命に追いつく闘志がわき、能力以上のものが出てしまう。2:30 I'm the underdog here. I'm gonna prove myself. 私はミシェル・クワンに勝ち目はないと思われている。だから、それは間違いだと証明しようと思った。

Tara Lipinski On The 20th Anniversary Of Her 1998 Olympic Gold Medal Win

http://bridge-english.blogspot.jp/2010/02/blog-post_8865.html  判官びいきを英語でなんと言うか?

私の英語ノートの下から6行目の snicker はチョコレート菓子の snickers のことではない。snicker は人のことをせせら笑う、嘲笑すること。2:06 would you stop snickering? くすくす笑うのはやめなさい。

Champagne Saber Time



参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える