2018年2月26日月曜日

私の英語ノート 2018/02/26

面白い動画がある。100年前、大正初期の庶民のたたずまいを伝えているものだが、気になる部分は最後尾の 4:01 から始まる。100年前の自転車が登場するのだが、ミヤタか丸石かのどちらかではないかと思う。昔の自転車は鉄製だったので、重量は多分30キロ近くあったはずだ。しかし、昔の自転車は頑丈だったから、簡単に壊れたりしなかった。横須賀の海軍基地では40年以上昔の自転車が数多く今でも現役で走り続けている。

1913-1915: Views of Tokyo, Japan (speed corrected w/ added sound)

私の英語ノートの下から4行目の chopped liver は取るに足らないもの、くだらないものの意味。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

練習問題解答
b-0984 chopped liver
b-2494 chopped liver
b-3678 chopped liver