2018年2月6日火曜日

私の英語ノート 2018/02/06

今日の記事 I'm rubber you're glue. 人の悪口は自分に返ってくる だが、すべてがトランプ関係だ。情けないの一言だ。だいたい、I'm rubber you're glue.とか liar liar pants on fire は小学生たちの使う言葉だからだ。このような言葉がアメリカの政治の世界では飛び交っている。情けないを通り越して奴らは腐り切っている。英語を通して醜いアメリカの真の姿が見えることは、英語を勉強する意義の一つになるのだろうか?敵を知るという意味においては敵の言葉を学ぶことは必要だ。だから大石内蔵助に徹する日本は案外利口なのかも知れない。

私の英語ノートの真ん中に in the wake of は の結果、の発生後、、だが、この wake は航跡、船跡のこと。お通夜の wake とは語源が違う。 2:10 We already know that satellites with infrared heat sensors can detect a nuclear missile in flight by its tail fire. Well? Someone can now locate a submerged nuclear submarine in exactly the same way, by its wake. 人工衛星の赤外線探知器がミサイルの噴射を感知するように、深海で行動する潜水艦もその航跡を探知されるのさ。

The Spy Who Loved Me (1977) - Mission briefing



参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える