2014年10月16日木曜日

tail wagging


犬が尻尾を振るときにはdog が tail を wag している。これは当たり前だが逆に tail が dog を wag すればニュースになる。逆に翻弄されてしまうと言う意味だ。5:58 people will start looking for a scapegoat. could that scapegoat be a tail which is wagging the dog? アメリカ国民はやるせない怒りをどうやって爆発させるか模索するだろう。そしてその爆発先はひょっとして本体であるアメリカ合衆国を脅かすかもしれない。