2016年10月18日火曜日

a feather in cap 自慢、誇り


a feather in cap は自慢、自慢できるもの、自慢の種などの意味。a feather in hat とも言う。0:43 画像 ロビンフッドの帽子の羽根に注目。注;ロビンフッドの帽子はチロリアンハット

Robin Hood: Men in Tights (1993) Trailer

https://www.youtube.com/watch?v=ijjGca1AAoQ  0:45 she did the right thing. I mean, it's a special thing, it's a great honor, you know, it's like a feather in your cap. サタデー・ナイト・ライブに出演できるのは光栄なことで、ヒラリーの出演は正解だ。自慢の種だろう。
Donald Trump: Hillary Clinton 'Did a Nice Job' Mocking Me on 'SNL'

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/08/blog-post_3808.html  名誉の勲章を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-5787 another feather in her cap
a-7048 a really big feather in the cap
b-2216 a feather in one's cap
b-4018 a very big feather in McCarthy's hat
b-5949 a big feather in his cap