YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31600の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2017年2月20日月曜日
私の英語ノート 2017/02/20
これだけの馬鹿も珍しい。今朝の新聞に「トランプの鶴の一声」と言うのがあったが、トランプに限って鶴の一声 fiat, from on highとは on a whim(きまぐれ)であり、off-the-cuff comment(出たとこ勝負の発言)のことだと思う。アメリカの政治家は馬鹿なことをやってきたので、遂に本物の馬鹿者に政治をやらせてしまったが、政治は政治家がやるものだ。トランプのようなチンドン屋がやるのは大道芸と決まっている。たった一ヶ月で、公約は一つも実行されないまま政治だけが目茶目茶になってしまった。いまさら悔やんだところで後の祭りだ。アメリカ人はトランプのようなペテン師にキリスト像でも見たのだろう。 それほど、トランプとキリストは似通っている。両者とも大法螺吹きで、すぐにばれる嘘や脅しを連発するところなど一致するところが多い。1:10 the Republicans know that they have a fool, a clown President but they're using him as some sort of a convoy or a way to distract the people. 共和党の連中はトランプが脳タリンでチンドン屋と言うことを知っていながら、世間を誤魔化すための道具として奴を利用している。
US: Thousands march against Trump ahead of President's Day
https://www.youtube.com/watch?v=BOdZNbpEids 2:33 .... he has made good on one election pledge; to be a disruptive force in Washington. トランプは公約を一つも実行できないままだが、一つだけ守れたものがあるとすればそれは、既存の政治をぶち壊したことぐらいか?
Rocky first month in office for Donald Trump
https://www.youtube.com/watch?v=ETAqMKY8zoQ 0:22 his off the cuff remarks about Sweden 思いついただけのありもしないスウェーデンでのテロ事件
Trump Sweden comments sparks confusion, backlash
私の英語ノートの一番下の algi は algae の複数形。藻類という意味。必須。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える
練習問題解答
a-8108 by fiat