2017年2月27日月曜日

私の英語ノート 2017/02/27


トランプのようなたわけ者でも本当のことや感心することを言うことがある。感心することは「酒、タバコ、ヤクはするな」と子供に言い聞かせたことで、そして本当のことはマスコミは誠実でないと言うこと。しかし、マスコミが誠実でないからと言ってマスコミが即偽ニュースということにはならないが。そして最後に、トランプがオバマから「めちゃくちゃなもの」を引き継いだと言う発言だ。これは100%正しい発言だ。しかし、トランプが次の大統領に引き継がせるものは mess とかの言葉で表現できるような生易しいものではないはずだ。0:01 to be honest, I inherited a mess. オバマからとんでもない状況を引き継いでしまった。

Trump: 'I Inherited A Mess'

https://www.youtube.com/watch?v=ulSfK_PWNaE  1:30 I wish I shared your optimism that there will be a time after Donald Trump. 私もあなたのようにトランプ政権の後にこの世が存在すると言う楽観論を持ちたいですね。
The Late Show Presents: One Week Older, Feb. 26

ペテン師トランプはインフラに投資すると息巻いていたが、財源がない。そこで、目を付けたのが、あの民主党政権下でおもちゃになったガソリン暫定税率だ。0:27 many governors, from New Jersey to Tennessee to Montana, are raising or considering raising state gas taxes to jumpstart road, bridge, and tunnel repairs.

The struggle of rebuilding America’s infrastructure

私の英語ノートの真ん中の gorilla glass はスマホに使われているゴリラガラスだが、gorilla ゴリラ と guerrilla ゲリラ がまったく同じ発音であることを知っておこう。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える