2017年8月14日月曜日

私の英語ノート 2017/08/14


石鹸で汚い口を洗う」と言うことが実際にあったらしい。汚い言葉を吐く口を石鹸で洗うと言う体罰だが、今のアメリカ人、イギリス人は石鹸がいくらあっても足りないほど、ののしり言葉を多用する。1:24 I wish they would've given me a bar of soap and told me to wash my mouth out in the bathroom and move on.... 広報部長の自分がプリーバス首席補佐官を口汚くののしったことについては、深く反省している。口を消毒するための石鹸でも自分に渡してくれて、ののしったことを水に流してくれたなら、、、(自分はクビにならずに済んだだろう。)

Anthony Scaramucci gives first interview after short stint in the White House

1:42 I would have given him breakfast that would have included two bars of soap followed by strong coffee for some of the language he used. 私なら、口の悪いスカラムッチ広報部長には石鹸二つ付きの朝食を差し上げたね。

'You're Fired': Trump's Communications Director Anthony Scaramucci Gone

3:05 oh, I love Aunt Jemima. and this would be good for you. you ought to gargle with it in the morning. 森永ホットケーキミックスは、いいわよね。あなたはこれがおすすめよ。毎朝この洗浄剤を使ってうがいでもしなさい。注;lysol は有名なメーカー

Archie Bunker Defends His Maid

私の英語ノートの下から二行目の curiosity killed the cat は読者にはおなじみだと思う。curiosity は好奇心で問題ないが、怖いもの見たさも curiosity と言える。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

練習問題解答
a-8889 washed their mouth out with soap