LEAK: Trump Treats Secret Service "Like Servants"
0:02 I have been home, enjoying some time off between jobs for a while, spending some time with my kids. 前フォックスニュースキャスターのメーガン・ケリーです。NBCニュースに再就職するまでの間、家族と一緒にゆっくりと休暇を楽しんでいました。
Five Things Megyn Kelly Wants You To Know About Sunday Nights | NBC News
9:25 Kamal Sharma takes time off from work to walk his three children home from school in the northern city of Patna, where he lives with his wife, Seema Devi. カマールさんは会社を中抜けして三人の子供たちの送り迎えをしている。
The Population Bomb? | Retro Report | The New York Times
1:28 I needed a little time off from my marriage to do that. 一年の別居が必要だった。
What 1 Woman Learned From Taking A Year Off From Her Marriage | TIME
0;03 proving that even presidents need some time off, Barack Obama swapped White House for a white golf buggy. このビデオは大統領にも余暇が必要だと証明している。オバマ大統領はホワイトハウスとゴルフカートをとっかえて余暇を楽しんでいる。
US President Barack Obama enjoys a round of golf on holiday in Hawaii
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/01/blog-post_1532.html 休暇をとるを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/12/blog-post_25.html 休みの日を英語でなんと言うか?