2017年8月13日日曜日

医学英語 2017/08/13


出血多量死を英語でなんと言うか?bleed to death が一番易しい。exsanguination という難しい単語もある。実は出血多量と言うのは死亡の直接の原因ではない。出血多量のために、何がどうなって、死に至ると言う考え方をする。だから、出血多量死は hypovolemic shock secondary to rapid blood loss. 急激な血液量の低下によるショック(死)と診断される。 hypovolemia, hemorrhagic shock も hypovolemic shock と同じ意味。0:45 nobody lives that gets stabbed that many times. Melissa lost almost all of her blood. あんなに刺されて生きている人間はいないよ。メリサさんは体内の血液をほとんど失った。

Watch an EMT Propose to a Woman He Rescued After Being Stabbed 32 Times