私の英語ノートの真ん中からやや下の、blow money, blow cash は「散財する」くらいの意味。1:21 so I've just blown 35 pence on their favorite delicacy, the buttery. ここアバディーンで愛されているパンを買っちゃいました。
Owls, Haggis-Throwing, and the Highland Games: MUNCHIES Guide to Scotland (Episode 5)
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える