2017年8月10日木曜日

私の英語ノート 2017/08/10


only child (一人っ子)を知らない人はいないと思う。家族を形容する言い方はいろいろあるから、それは完璧におぼえなければならない。どこの国の言葉でも独特の言い回しがある。それらが当たり前になるまで練習することが大切。そのためには聞く、読むの行為が欠かせない。一本の動画には色々な情報(私は映像と、単語、イディオムなどをよく拾う)が詰まっている。毎朝最新のニュースの解説をしたいのだが時間が無い。ニュースはわかるのが当たり前の設定になっている。ニュースの単語、イディオムは限られているので一般の会社員が英語のニュースを聞いて理解するようになるまでは、大した時間はかからないと思う。頑張ってほしい。難しいのはドラマとかコメディーだろう。難関かもしれないが不落の城ではないことをおぼえておこう。0:39 he was our only child.

Nashville Mayor, Mourning Son’s Overdose Death, Aims To Speak Out On Crisis | NBC Nightly News

1;05 she was my only daughter.

A Daughter's Last Days

5:16 he was our only child.

Elliot Rodger: Inside the Mind of a Killer

http://bridge-english.blogspot.jp/2016/01/20160108.html  私の英語ノート 2016/01/08

家族を形容する言い方をもう一つ加えておく。0:32 the middle child of five. 五人兄弟の真ん中、真ん中っ子、五人兄弟の三番目

'Happy Face Killer' Describes Killing First Victim

1:05 it's been said we're the middle children of history. われわれは歴史の真っ只中にいるとはよく言われる。

McLaren 570GT. Sports Series, taken further.

私の英語ノートのちょうど真ん中の code は以前触れたことがあるが、俗語で心臓発作を起こすの意味。 0:19 he coded and they had to shock his heart 49 times. 夫は心臓発作を起こして意識がなくなりました。AED(電気ショック)を49回かけて、心臓が動き出しました。

Man Meets Medical Team That Saved His Life After Spending 37 Days Unconscious



参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える