これはイディオム(give somebody the benefit of the doubt)です。インテリな人は良く使います。意味はI still believeで善意に解釈しようです。クロだという確たる証拠がなければ、シロ(の可能性あり)くらいのつもりで使えます。0:30 and sentenced to death by a judiciary more inclined to give the benefit of the doubt to guilt rather than innocence. フォードさんは有罪ありきの司法制度によって死刑宣告を受けた。
http://www.youtube.com/watch?v=v4AnOb2FoAw&NR=1 1:59
http://www.youtube.com/watch?v=4tN05eGDo9s 1:36
http://www.youtube.com/watch?v=h5aSa4tmVNM 0:42
http://www.youtube.com/watch?v=BV5tdBcApv0 2:07http://www.youtube.com/watch?v=v4AnOb2FoAw&NR=1 1:59
http://www.youtube.com/watch?v=4tN05eGDo9s 1:36
http://www.youtube.com/watch?v=h5aSa4tmVNM 0:42
http://www.youtube.com/watch?v=MraVxLNkYZk 1:37 I give the devil the benefit of law. 悪魔にも法の恩恵をくれてやる。
http://www.youtube.com/watch?v=4WfrmWwE8UY I will give her the benefit of the doubt this time around. 今回は見逃してやろう。
http://www.youtube.com/watch?v=t5w62jHUovM&feature=related 36:30 people probably gave him the benefit of the doubt. みんなは多分フランクにお情けを与えたんだと思う。
http://www.youtube.com/watch?v=uHMSo7R0N5M 6;41 to give them a sort of the benefit of the doubt いい意味に取ってあげれば、善意に解釈すると、、
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2011/05/blog-post_18.html 推定無罪を英語でなんと言うか?
http://www.youtube.com/watch?v=Kzho4tZsBgQ&feature=relmfu 17:01 so what is it you want me to do? just say yes for their benefit and back out later on? 私に何をして欲しいの?みんなのためにイエスと言っておいて、あとで取り消すの?
http://www.youtube.com/watch?v=6cRijf32sck 4:34 looking back with the benefit of hindsight 全てが判明したことを踏まえて振り返ってみれば
https://www.youtube.com/watch?v=UtVFACBp8ZU 2:41 if there's a doubt with Brian Williams, I'm gonna give it to him. = I will give him the benefit of the doubt.
練習問題解答
a-684 the benefit of the doubt
a-769 the benefit of the doubt
a-8660 not given the benefit of the doubt
a-8948 the benefit of the doubt
b-2787 the benefit of the doubt
b-5461 the benefit of the doubt