2009年5月12日火曜日

立ち小便を英語でなんと言うか?

立ちションは昔の日本の代名詞かと思いきや古今東西、老若男女(つまりどこの国でも大人でも子供でも男でも女でも)やっています。さて、英語でなんと言うか?urination in public、public urination、urination on the sidewalkです。おしっこをするは英語で色々な言い方があるのでとりあえず、pee,pee-pee, make water, micturate, wee, piddle, wee-wee, relieve oneself, pass water, spend a penny, piss, take a leak くらいを頭に入れましょう。

http://www.youtube.com/watch?v=Qsgt1efRJbU&feature=feedu 0;32 peeing in public
http://www.youtube.com/watch?v=1hApw7oa2yM 1:03 public urination 1:42 urinating in the street
http://www.youtube.com/watch?v=wvYAinOjRkI&feature=g-all-u&context=G20ed20bFAAAAAAAAJAA 1:20 he's taking a piss ション便に行ってるんだろう
https://www.youtube.com/watch?v=0SZSaF2rNvc  0:33 they urinated in the side alleyway. 虚言疑惑で搭乗機を降ろされた水泳の米代表選手たちは路地で立ちションをしていた。
Video shows US swimmers at gas station

練習問題解答
a-2468 peed
a-4288 peed in public