YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31900の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。ブルースカイで逐次最新英語情報を発信しています。ハンドルは @unotoru.bsky.socialです。
2017年4月19日水曜日
私の英語ノート 2017/04/19
0:56 watch as Melania nudges her husband reminding him to put his hand over his heart during the Star-Spangled Banner. 国歌斉唱で手を胸に当てようとしないトランプにメラニア夫人は胸に手を当てなさいとせかす場面を見てください。
Melania Nudges President Trump to Put Hand on Heart for 'Star-Spangled Banner'
国歌斉唱で胸に手を当てないアメリカ人はいることはいるが、アメリカの大統領がこれをやらないのは背任行為だ。数ヶ月前アメフトの選手が国歌斉唱の際に起立しなかったことが大問題になったことがある。0:44 for taking a stand by refusing to stand. この選手は国歌斉唱の際に起立しないことで、自分の主張を通した。
Colin Kaepernick Refuses to Stand for National Anthem
一個人が起立したしないで、これだけもめたのだから、大統領が胸に手を当てなかったことは一大事のはずだ。マスコミはこのことを糾弾せずにメラニアを称えるような記事にしてしまった。やはりトランプはマスコミに徹底的に守られているようだ。アメリカのマスコミは腐っている。
私の英語ノートの上から三行目の rally around the flag effect は多国に戦争を吹っかける大統領の支持率は必ず上がると言うこと。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html 読者からの質問に答える