2017年4月7日金曜日

私の英語ノート 2017/04/07


ハンドルを握った途端、人格が変わる人間がいる。これと同様に上司になると、人格が変わる人間がいる。ペテン師トランプのような人間のクズを大統領にすると、権力を乱用したり、身内を登用して政治を私物化したり、軍事兵器をおもちゃ代わりにすることは透けて見えていたはずだ。今回のように、シリアにミサイルを撃ち込んでも何も解決しないどころが、テロの種まきにしかならない。そもそも他国にミサイル攻撃を仕掛けるのは「戦争行為」だ。やっていいわけがない。1:43 tonight I ordered a targeted military strike on the air field in Syria from where the chemical attack was launched. 私は今夜、シリアの化学兵器が発射されたと見られる空港施設に的を絞ったミサイル攻撃を命じた。

Trump delivers statement following US military strike on Syria

https://www.youtube.com/watch?v=JCM3TM2Iq4k  0:04 I think Donald Trump became President of the United States. ミサイル攻撃をしたことで、ペテン師トランプは名実共にアメリカ国の大統領になった。注;この国の人間は、アメリカが世界の王者で他国にミサイル攻撃する権利があると、勘違いをしている。馬鹿な人間だ。
Zakaria: Trump just became president

https://www.youtube.com/watch?v=4fqgxi5OBd4  0:52 this was not a legal strike.
Syria’s war: US Congress questions Trump’s decision to strike airbase

https://www.youtube.com/watch?v=2fJd8-Aq7-M  0;05 most Americans back President Trump's decision to strike Syria but they're reluctant to get more involved. 過半数のアメリカ人はトランプのシリア攻撃を支持するが、深入りには賛同しない。
Poll: Most Americans Back Strike On Syria

私の英語ノートの上から三行目の little sister は妹の意味。younger sister でも同じ。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える