2017年4月8日土曜日

Come hell or high water


Come hell or high water 難事が待ち構えていようとも、の意味。0:08 Kim's aggressive hell-or-high-water pursuit of nuclear weapons and long range missiles is a pivotal topic as President Trump and Chinese President Xi Jinping look across the table at each other. 米中会談の最重要課題は何がなんでも核兵器と長距離弾道ミサイルの開発を続ける北朝鮮への対応だ。

Trump & Xi's North Korea problem

https://www.youtube.com/watch?v=4Q2aznfmcYU  9:20 and only if your per capita income is above 6,000 dollars a year will you have democracy, come hell or high water. 一人当たりの年間所得が6万ドルを超えて初めて確固たる民主主義は成立する。
Dambisa Moyo: Is China the new idol for emerging economies?

https://www.youtube.com/watch?v=ECOV77pb8DE  0;39 we're going to show you one New Nersey family who is prepared, come hell (or) high water or just economic collapse. 来週、議会が米国債上限に応じない場合は、米国経済が崩壊する可能性があるので、それに備えているあるニュージャージーの一家を紹介します。
Next Week on RT

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/04/blog-post_28.html  何事が起ころうともを英語でなんと言うか?