2014年7月27日日曜日

班長について


英語ではhoncho しかしご丁寧に head honcho ともいうらしい。意味は実力者、大物。1:05 in fact Marvel Studios' head honcho Kevin Feige might still have his doubts, Johansson is apparently winning over a group just as important,,, the fans, マーベル・スタジオズの製作社長のケヴィン・フェイグ氏はスカーレット・ジョハンセンのソロデビューに積極的ではないが彼女はファンという大切な宝をすでに手中に収めている。

https://www.youtube.com/watch?v=omCgzB3UykE  0:52 Marvel's head honcho Kevin Feige マーベル社の実力者ケヴィン・フェイグ氏

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/05/hunky-dory.html  hunky doryとは?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/07/blog-post_7487.html  大物を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/blog-post_8674.html  軍のお偉いさんを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-413 head honcho
a-892 honchos
a-5778 honcho
b-6050 head honcho