2014年7月10日木曜日

enjoy it while you can


今のうちにせいぜい楽しんでおくんだな、楽しめる間にできるだけ楽しみなさい、くらいの意味ですが、while を使った決まった言い方です。これが頭にあれば亜流表現を聞いても即座に理解できます。3:28 it's the last bottle. you'd better enjoy it while you can. そのブランデーは最後の一本だから、今のうちに飲んだほうが言いと思うよ。

https://www.youtube.com/watch?v=Mj6NJCEzIG0  3:25 enjoy it while you can.
https://www.youtube.com/watch?v=camtltmDOiQ  17:23 enjoy it while you can.
https://www.youtube.com/watch?v=eeDc9cCmyss  2:18 enjoy it while you can.

練習問題解答
a-8679 enjoy it while it lasts