YouTube(ユーチューブ)で英語を楽しく学習し母国語と同じプロセスで習得できるブログです。このブログを毎日読んで聞いていればアメリカやイギリスで20年生活する以上の知識と英語力が身につき品のある英語が話せるようになります。毎日続けることが大切です。単語・イディオムを増やしていけば、ラジオ、テレビ、映画の英語が嘘のように全部聞き取れるようになり、英書がすらすら読めるようになります。基本文例500と少なくとも英単語20000とイディオム2000を目指してください。左コラムの検索枠にキーワードを打ち込むと過去の記事を探せます。現在約31600の記事を収録しています。本ブログは全てがオリジナルですが、引用については私はなんら文句を言うつもりはないので教材として活用してください。きっと最高の結果が出るでしょう。ご意見などがありましたら「ブログについて」と明記の上unotoru@gmail.comにお寄せください。
one step at a time to the mountaintop.
2016年6月21日火曜日
私の英語ノート 2016/06/21
今日は夏至、summer solstice という。sol とは太陽のこと。
舛添都知事叩きが止まらない。かれはいじくりやすいのだろうか? もう都知事も辞任したからそんなにいじめないでもいいじゃないかと思う。徹底的に血祭りにあげるのがマスコミの仕事なのだろうか? what's the use of beating a dead horse?
舛添都知事の海外出張費 総額2億5000万円(16/06/21)
私の英語ノートの下から二行目にある、the bowels of the earth とは地球の内部、地中深くくらいの意味だで、bowels とは腸のこと。
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/12/20151224.html 私の英語ノート 2015/12/24
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html 無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html 英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html 英語のニュースは100%理解できて当たり前
練習問題解答
a-3733 loss of bowel and bladder control 腸と膀胱の自律を失う