2009年9月28日月曜日

懐かしいを英語でなんと言うか?

この言葉は日本語特有で韓国語にも見当たりません。英語にドンピシャはありません。ではどういえば近いニュアンスになるのか?カーペンターズのyesterday once moreにヒントがあります。これは昔を懐かしんでいる歌なので使える表現にあふれています。all my best memories, such happy times, they're back again just like a long lost friend, just like before, it's yesterday once more, looking back on how it was, the good times that I had makes today seem rather sad, they melt the years away,,,and all that jazz(その他もろもろの意味)
昔が懐かしい。I miss the olden days.でもいいし it brings back all my best memories and good times that I had.でもいいでしょう。他にも使えそうな表現はいくらでもあります。those were the good old days, weren't they?でもI am lost in nostalgiaでもI reminisce over happy times.のような反則技のような表現もアリです。

http://www.youtube.com/watch?v=18etMGS8nM4 2:32 For Sullenberger, being in here was a whole different kind of nostalgia サリンバーガー機長にとってはここにいることが別の意味での懐かしさだ。
http://www.youtube.com/watch?v=V4hzJrbSX6A  4:23 it's easy to understand his nostalgia for the good old days. 彼が古き良き時代を偲ぶのもよくわかる。
http://www.youtube.com/watch?v=fWO_O4ScAsgj  3:56 Marin even relived the escape from his hospital bed. マリン容疑者は病床から脱出当時を回顧した。
http://www.youtube.com/watch?v=Auufbu_ZdDI&feature=relmfu  8:57 nostalgic trip to Hollywood.ハリウッドへの懐かしの旅
http://www.youtube.com/watch?v=te5VVCWJN1k 11:57 this brings back my memories. ああ、懐かしい。
https://www.youtube.com/watch?v=YZJwYHfb7LY  0:06 just took us to memory lane here.

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/blog-post.html   キンドルを活用する
http://bridge-english.blogspot.com/2024/02/20240204shokz.html   shokz は便利

練習問題解答
b-5258 bring back any memories