2014年8月2日土曜日

信じがたいを英語でなんと言うか?


beggar belief でいいでしょう。beggar は動詞で、貧困にさせる、破産させるの意味。つまり、信じる力を破産させる、とは信じがたい、の意味となる。14:33 now a plan to move more than 400 million people into these new areas simply beggars belief. 四億人もの農民を新興住宅地域に移住させる中国当局の計画は一言で言えば信じ難いです。注;beggar は動詞です

https://www.youtube.com/watch?v=CRSjF6XDUCQ  1:31 how the ISI missed ,,,, beggars belief. パキスタンの情報当局が、、長年にわたってビンラディンを察知できなかったことは、、、信じがたいことだ

練習問題解答
a-6016 beggars belief
b-0778 beggar belief