2011年4月13日水曜日

控え居ろうを英語でなんと言うか?hikaeru hikaeorou

これは武器を捨ててそこへ直れくらいの意味で英語ではstand downもしくはback off, back down, back upといいます。水戸黄門でよく使われる「頭が高い、控え居ろう」この頭が高いはdon't be disrespectfulの意味でbow down , kowtowのことではありません。控えぬか!は「うるさい、黙れ!」でenough!のことです。0:19

http://www.youtube.com/watch?v=rVtDick6hwY&feature=feedu 0:36
http://www.youtube.com/watch?v=JvA9jT3Scfk&feature=feedu  4:53
http://www.youtube.com/watch?v=61gIS7F3rd0&feature=feedu 0:44
http://www.youtube.com/watch?v=Kzw5SpAZxbk&feature=feedu 0:23
http://www.youtube.com/watch?v=DuhT6EOQ4aM&feature=feedu 0:18
http://www.youtube.com/watch?v=e6iVa7j8-DE&feature=feedu 0:18
http://www.youtube.com/watch?v=ketWK8OYwbQ 0:12
http://www.youtube.com/watch?v=FplIZLluJPg 0:11
http://www.youtube.com/watch?v=T2HZVTeXLjY 1:36
http://www.youtube.com/watch?v=vtlC9ugZEtA 3:13
http://www.youtube.com/watch?v=-oeRKQYdtfc 2:52
http://www.youtube.com/watch?v=-zET-Zd-SYU 1:42
http://www.youtube.com/watch?v=9Fu-ojI60Zk 0:49 stand down