キリスト教の結婚において、それが愛ではないことはいつか書きましたが、結婚で一番大切なものは神への誓い(according to god's law in holy estate of matrimony 0:40)を守ることです。これはとりもなおさずcommitmentといえます。宗教用語を使えばkeeping covenant with godです。旧約聖書の創世記でレベッカとアイザックとの結婚が神への誓いのみで成り立ったことに起因しています。ただし、人間界で起きるすべての事象には必ず黒幕があり、キリスト教も例外ではありません。男女の結合という一番大切かつプライベートな場所に神や仏の付け入る隙があるはずはありません。and thereto I give thee my troth.2:00, 2:45
VIDEO: Kate and William Exchange Vows
1:22 and thereto I pledge thee my troth.
Four Weddings and a Funeral (1/12) Movie CLIP - With This Ring (1994) HD
参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=pr0BFezu9dE 2:29 the whole purpose of marriage is to have a family. it's not about making people happy. it's not about love. 結婚とは子孫を残すことで、幸せや、愛とかのことではない。
http://bridge-english.blogspot.com/2011/04/blog-post_3695.html 血と存続について
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/02/blog-post_6298.html キリスト教の結婚観
練習問題解答
b-1728 pledging their troth