2011年9月4日日曜日

契約を履行するを英語でなんと言うか?

fullfilを使えばいいのですが、make good on something「いったん口にしたことは守る、借りた金は必ず返す」と言うイディオムも使えるようにしましょう。0:52 but the employee's working around the clock to make good on everyone's holdings. (銀行の支払い業務は停止したままだが)従業員は顧客の支払いに応じるべく突貫事務に当たっている。

http://www.youtube.com/watch?v=foBsCUFg5Io 1:09 making good on an election promise, the brakes won't be applied to spending on education and workplace skills 選挙公約を貫くために、教育や作業技術育成の予算削減はしない方針だ。
http://www.youtube.com/watch?v=4GGQISORVqU 0:39

練習問題解答
a-9132 making good on his campaign promise
b-2641 making good on a pledge