この言葉は(追い詰められて)破れかぶれになることです。人は破れかぶれになると捨て身になれます。desperate times call for desperate measuresを頭に入れておきましょう。窮鼠猫を噛むとも取れます。2:28 desperate people jump from the inferno.火の手から逃げ場を失い、切羽詰まった人は飛び降りた。
http://www.youtube.com/watch?v=0Ed0BDqw8YY 6:17 desperate times call for desperate measures 困窮すれば売れるものは何でも売る
http://www.youtube.com/watch?v=-XU447datzY 0:27 do desperate times call for desperate measures? 窮鼠は猫を噛めるか?
http://www.youtube.com/watch?v=tf0V3ova_Ns 1:43 an unknown man's desperate final decision
http://www.youtube.com/watch?v=Mr9k6gY9vGg 3:09 tough economic times call for tough measures
http://www.youtube.com/watch?v=dOPyhfNXl5g 0;01 desperate times call for desperate measures
http://www.youtube.com/watch?v=HL3v4oBYCTU 1:23 desperate times call for desperate measures 切羽詰った時はそれなりの対策が必要だ。
練習問題解答
a-902 call for desperate measures
a-1931 desperate times call for desperate measures
b-1752 extraordinary times called for extraordinary measures