2009年10月7日水曜日

恋を英語でなんと言うか?友愛を英語でなんと言うか?

愛がloveなら恋はなんという?厳密な答えはerosです。鳩山総理の友愛は英語ではphiliaですがfriendshipでもいいとおもいます。厳密に言うと日本語の愛はagapeかstorgeです。この分野の問題は古代ギリシャの賢人達によって紀元前に解決済みです。一般的に恋をaffection, lust, loveと訳しても正解ですが、愛を学問として考えると奥深くなります。あまり深く考えないほうがいいのかもしれません。intimacy, passion, commitmentの三つの要素が判断の基準になります。愛と恋の大きな違いはこのcommitment(誓約、責任、覚悟、決断)の有無です。